본문 바로가기
728x90

게송 (揭頌) 251

27. 진실 Truth 27. 진실  Truth                                                                             보기만 하여도 Just by seeing편안한 마음은 당신의 모습이니A serene heart is your appearance그모습 보고나니 모든게 비워지오After seeing that appearance, everything empties알기만 하여도Just by knowing기쁨이 넘침은 당신이 있음이니Overflowing joy is because of your presence내몸과 하나임을 주시어 행복이오Granting unity with my body, happiness깨기만 하여도 Just by breaking가슴이 벅참은 자기의 .. 2024. 6. 7.
26. 실상세계 Real World 26. 실상세계 Real World                                                         실상의 세계 이곳도 나의 진리의식 안에서In the world of reality, even here,within my consciousness of truth모두 진리로 다시나면, 이곳이 천극락이네When everything returns to truth once again,this place becomes heavenly bliss 살아서 죽어 회개하면 하느님 나라에 살며Living and dying in repentance,residing in the kingdom of God살아서 자기의 업과 습을 닦아서 죽어보아Living, polishing one's karm.. 2024. 6. 6.
25. 때를 기다림 Waiting for the Right Time 25. 때를 기다림 Waiting for the Right Time                         산중턱에 걸린구름Clouds hanging on the mountain ridge넘지못할 연유있나Is there a reason they cannot be crossed?나도또한 구름처럼Like clouds, I too걸림있어 못넘구나Have obstacles, unable to cross아직있어 내가있어I'm still here, I exist내모양이 남아있어My shape remains버리고도 버렸건만Though discarded, I've been discarded아직때가 아니라네Yet, it's not yet the right time이때거나 저때거나Whether now or then이나.. 2024. 6. 5.
24. 공부 Study 24. 공부 Study                                                                          자신을 찾아야 진리를 찾지To find oneself is to find the truth자신을 닦아야 진리를 닦지To polish oneself is to polish the truth자신을 찾고서 닦아야 알지Find oneself and then polish to understand진리는 참이고 전체라 하지The truth is true and whole전체가 되어야 진리가 되지You must become whole to become the truth진리를 알고야 하나가 되지To know the truth is to become one하나는 나이고 .. 2024. 6. 4.
728x90